---
title: >-
  "But you must use men, not let them use you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But you must use men, not let them use you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng cô phải sử dụng đàn ông, không để họ sử dụng cô.
lang: en
en: 'But you must use men, not let them use you.'
vi: 'Nhưng cô phải sử dụng đàn ông, không để họ sử dụng cô.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 20935
---
## Câu tiếng Anh

**But you must use men, not let them use you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cô phải sử dụng đàn ông, không để họ sử dụng cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you must use men, not let them use you. | Nhưng cô phải sử dụng đàn ông, không để họ sử dụng cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
