---
title: '""but you''re a very nice fellow."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  ""but you're a very nice fellow."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "
  nhưng ngài là một người tốt "
lang: en
en: '"but you''re a very nice fellow."'
vi: '" nhưng ngài là một người tốt "'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 194286
---
## Câu tiếng Anh

**"but you're a very nice fellow."**

## Nghĩa tiếng Việt

" nhưng ngài là một người tốt "

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "but you're a very nice fellow." | " nhưng ngài là một người tốt " |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
