---
title: >-
  "But you're crazy if you think I'm through with those two murderers." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But you're crazy if you think I'm through with those two murderers." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng anh thật điên rồ nếu anh nghĩ rằng tôi 
lang: en
en: But you're crazy if you think I'm through with those two murderers.
vi: >-
  Nhưng anh thật điên rồ nếu anh nghĩ rằng tôi đã xong việc với hai kẻ giết
  người đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143047
---
## Câu tiếng Anh

**But you're crazy if you think I'm through with those two murderers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng anh thật điên rồ nếu anh nghĩ rằng tôi đã xong việc với hai kẻ giết người đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you're crazy if you think I'm through with those two murderers. | Nhưng anh thật điên rồ nếu anh nghĩ rằng tôi đã xong việc với hai kẻ giết người đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
