---
title: >-
  "But you're the best-looking one I've ever seen." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But you're the best-looking one I've ever seen." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng ông đúng là người đẹp nhất cháu từng thấy.
lang: en
en: But you're the best-looking one I've ever seen.
vi: Nhưng ông đúng là người đẹp nhất cháu từng thấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 149808
---
## Câu tiếng Anh

**But you're the best-looking one I've ever seen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ông đúng là người đẹp nhất cháu từng thấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you're the best-looking one I've ever seen. | Nhưng ông đúng là người đẹp nhất cháu từng thấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
