---
title: >-
  "But you want us to create a good impression." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But you want us to create a good impression." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng mẹ muốn tạo ấn tượng tốt, phải không?
lang: en
en: But you want us to create a good impression.
vi: 'Nhưng mẹ muốn tạo ấn tượng tốt, phải không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60047
---
## Câu tiếng Anh

**But you want us to create a good impression.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng mẹ muốn tạo ấn tượng tốt, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you want us to create a good impression. | Nhưng mẹ muốn tạo ấn tượng tốt, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
