---
title: '"But you... you are like champagne," nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But you... you are like champagne," nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nhưng em... em giống như rượu sâm banh,
lang: en
en: 'But you... you are like champagne,'
vi: 'Nhưng em... em giống như rượu sâm banh,'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 232310
---
## Câu tiếng Anh

**But you... you are like champagne,**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng em... em giống như rượu sâm banh,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you... you are like champagne, | Nhưng em... em giống như rượu sâm banh, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
