---
title: >-
  "By drink... by lazinedd... by pride and by prejudice... by hook and by
  crook." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "By drink... by lazinedd... by pride and by prejudice... by hook and by
  crook." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bằng cách uống rượu, lười
  biếng... 
lang: en
en: By drink... by lazinedd... by pride and by prejudice... by hook and by crook.
vi: >-
  Bằng cách uống rượu, lười biếng... bằng kiêu hãnh và định kiến... bằng mọi
  giá.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 243854
---
## Câu tiếng Anh

**By drink... by lazinedd... by pride and by prejudice... by hook and by crook.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bằng cách uống rượu, lười biếng... bằng kiêu hãnh và định kiến... bằng mọi giá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| By drink... by lazinedd... by pride and by prejudice... by hook and by crook. | Bằng cách uống rượu, lười biếng... bằng kiêu hãnh và định kiến... bằng mọi giá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
