---
title: >-
  "By my reckoning, the first port from which we can expect help is Timor in
  the…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "By my reckoning, the first port from which we can expect help is Timor in
  the…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Theo tính toán của tôi, cảng đầu
  t
lang: en
en: >-
  By my reckoning, the first port from which we can expect help is Timor in the
  Dutch East Indies, some 3500 miles away.
vi: >-
  Theo tính toán của tôi, cảng đầu tiên mà chúng ta có thể mong đợi sự giúp đỡ
  là Timor ở Đông Hà Lan, cách đó khoảng 3500 dặm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 30975
---
## Câu tiếng Anh

**By my reckoning, the first port from which we can expect help is Timor in the Dutch East Indies, some 3500 miles away.**

## Nghĩa tiếng Việt

Theo tính toán của tôi, cảng đầu tiên mà chúng ta có thể mong đợi sự giúp đỡ là Timor ở Đông Hà Lan, cách đó khoảng 3500 dặm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| By my reckoning, the first port from which we can expect help is Timor in the Dutch East Indies, some 3500 miles away. | Theo tính toán của tôi, cảng đầu tiên mà chúng ta có thể mong đợi sự giúp đỡ là Timor ở Đông Hà Lan, cách đó khoảng 3500 dặm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
