---
title: >-
  "By no stretch of imagination could you and I be described as ever having
  been…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "By no stretch of imagination could you and I be described as ever having
  been…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta chưa bao giờ là bạn
  thân.
lang: en
en: >-
  By no stretch of imagination could you and I be described as ever having been
  "pals".
vi: Chúng ta chưa bao giờ là bạn thân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178405
---
## Câu tiếng Anh

**By no stretch of imagination could you and I be described as ever having been "pals".**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta chưa bao giờ là bạn thân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| By no stretch of imagination could you and I be described as ever having been "pals". | Chúng ta chưa bao giờ là bạn thân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
