---
title: >-
  ""By royal decree, Robin of Locksley is declared an outlaw, condemned to
  death."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""By royal decree, Robin of Locksley is declared an outlaw, condemned to
  death."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Hoàng thân ban sắc lệnh:
  Robin x
lang: en
en: >-
  "By royal decree, Robin of Locksley is declared an outlaw, condemned to
  death."
vi: >-
  "Hoàng thân ban sắc lệnh: Robin xứ Locksley là một kẻ sống ngoài vòng vương
  pháp, bị kết án tử hình."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 36886
---
## Câu tiếng Anh

**"By royal decree, Robin of Locksley is declared an outlaw, condemned to death."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Hoàng thân ban sắc lệnh: Robin xứ Locksley là một kẻ sống ngoài vòng vương pháp, bị kết án tử hình."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "By royal decree, Robin of Locksley is declared an outlaw, condemned to death." | "Hoàng thân ban sắc lệnh: Robin xứ Locksley là một kẻ sống ngoài vòng vương pháp, bị kết án tử hình." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
