---
title: >-
  "By the way, uh, did you make your luncheon appointment?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "By the way, uh, did you make your luncheon appointment?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhân tiện, thế cô có hẹn ăn trưa không?
lang: en
en: 'By the way, uh, did you make your luncheon appointment?'
vi: 'Nhân tiện, thế cô có hẹn ăn trưa không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 32259
---
## Câu tiếng Anh

**By the way, uh, did you make your luncheon appointment?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhân tiện, thế cô có hẹn ăn trưa không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| By the way, uh, did you make your luncheon appointment? | Nhân tiện, thế cô có hẹn ăn trưa không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
