---
title: >-
  "By the way, would you mind telling me... what day is this?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "By the way, would you mind telling me... what day is this?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ừm... nhân tiện anh có phiền khi cho tôi biết, hôm nay
lang: en
en: 'By the way, would you mind telling me... what day is this?'
vi: 'Ừm... nhân tiện anh có phiền khi cho tôi biết, hôm nay là thứ mấy không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 84238
---
## Câu tiếng Anh

**By the way, would you mind telling me... what day is this?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ừm... nhân tiện anh có phiền khi cho tôi biết, hôm nay là thứ mấy không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| By the way, would you mind telling me... what day is this? | Ừm... nhân tiện anh có phiền khi cho tôi biết, hôm nay là thứ mấy không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
