---
title: >-
  "By tomorrow, nothing will be left of the Half Moon but ashes." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "By tomorrow, nothing will be left of the Half Moon but ashes." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngày mai, Half Moon sẽ không còn lại gì ngoài tro
  t
lang: en
en: 'By tomorrow, nothing will be left of the Half Moon but ashes.'
vi: 'Ngày mai, Half Moon sẽ không còn lại gì ngoài tro tàn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316604
---
## Câu tiếng Anh

**By tomorrow, nothing will be left of the Half Moon but ashes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngày mai, Half Moon sẽ không còn lại gì ngoài tro tàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| By tomorrow, nothing will be left of the Half Moon but ashes. | Ngày mai, Half Moon sẽ không còn lại gì ngoài tro tàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
