---
title: >-
  "Choub thought a little, looked at the hat and belt; it was a wonderful hat
  an…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Choub thought a little, looked at the hat and belt; it was a wonderful hat
  an…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chub nghĩ ngợi một lát, mắt
  không 
lang: en
en: >-
  Choub thought a little, looked at the hat and belt; it was a wonderful hat and
  the belt was no worse;
vi: >-
  Chub nghĩ ngợi một lát, mắt không rời mũ và đai, đấy là cái mũ tuyệt vời và
  cái đai không tệ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204839
---
## Câu tiếng Anh

**Choub thought a little, looked at the hat and belt; it was a wonderful hat and the belt was no worse;**

## Nghĩa tiếng Việt

Chub nghĩ ngợi một lát, mắt không rời mũ và đai, đấy là cái mũ tuyệt vời và cái đai không tệ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Choub thought a little, looked at the hat and belt; it was a wonderful hat and the belt was no worse; | Chub nghĩ ngợi một lát, mắt không rời mũ và đai, đấy là cái mũ tuyệt vời và cái đai không tệ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
