---
title: >-
  "Church was about 10 miles away, but she used to go every Sunday, winter or
  su…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Church was about 10 miles away, but she used to go every Sunday, winter or
  su…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhà thờ cách xa 10 dặm, nhưng
  Chủ 
lang: en
en: >-
  Church was about 10 miles away, but she used to go every Sunday, winter or
  summer.
vi: 'Nhà thờ cách xa 10 dặm, nhưng Chủ nhật nào bà cũng đi lễ, mùa đông hay mùa hạ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170819
---
## Câu tiếng Anh

**Church was about 10 miles away, but she used to go every Sunday, winter or summer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhà thờ cách xa 10 dặm, nhưng Chủ nhật nào bà cũng đi lễ, mùa đông hay mùa hạ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Church was about 10 miles away, but she used to go every Sunday, winter or summer. | Nhà thờ cách xa 10 dặm, nhưng Chủ nhật nào bà cũng đi lễ, mùa đông hay mùa hạ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
