---
title: >-
  "Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious
  jo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious
  jo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sibella cũng không có mặt ở
  Clapha
lang: en
en: >-
  Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious
  journey between the suburbs and the city.
vi: >-
  Sibella cũng không có mặt ở Clapham nữa để bù đắp cho tôi sau hành trình tẻ
  nhạt giữa ngoại ô và thành phố.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178079
---
## Câu tiếng Anh

**Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious journey between the suburbs and the city.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sibella cũng không có mặt ở Clapham nữa để bù đắp cho tôi sau hành trình tẻ nhạt giữa ngoại ô và thành phố.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious journey between the suburbs and the city. | Sibella cũng không có mặt ở Clapham nữa để bù đắp cho tôi sau hành trình tẻ nhạt giữa ngoại ô và thành phố. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
