---
title: >-
  "Claudius, in time you will learn to put all your faith in the Lord." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Claudius, in time you will learn to put all your faith in the Lord." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Claudius, rồi anh sẽ học được cách đặt trọn n
lang: en
en: 'Claudius, in time you will learn to put all your faith in the Lord.'
vi: 'Claudius, rồi anh sẽ học được cách đặt trọn niềm tin vào Thiên Chúa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264074
---
## Câu tiếng Anh

**Claudius, in time you will learn to put all your faith in the Lord.**

## Nghĩa tiếng Việt

Claudius, rồi anh sẽ học được cách đặt trọn niềm tin vào Thiên Chúa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Claudius, in time you will learn to put all your faith in the Lord. | Claudius, rồi anh sẽ học được cách đặt trọn niềm tin vào Thiên Chúa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
