---
title: >-
  "Close the joint up if it bothers you so much." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Close the joint up if it bothers you so much." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Hãy đóng cửa doanh nghiệp nếu nó khiến ông phiền quá nhiều.
lang: en
en: Close the joint up if it bothers you so much.
vi: Hãy đóng cửa doanh nghiệp nếu nó khiến ông phiền quá nhiều.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 132950
---
## Câu tiếng Anh

**Close the joint up if it bothers you so much.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy đóng cửa doanh nghiệp nếu nó khiến ông phiền quá nhiều.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Close the joint up if it bothers you so much. | Hãy đóng cửa doanh nghiệp nếu nó khiến ông phiền quá nhiều. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
