---
title: >-
  "Come on, Ernie, now straighten me out here." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Come on, Ernie, now straighten me out here." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Ernie, hãy giúp tớ. Tớ vừa uống phải rượu rởm hay cái gì đó.
lang: en
en: 'Come on, Ernie, now straighten me out here.'
vi: 'Ernie, hãy giúp tớ. Tớ vừa uống phải rượu rởm hay cái gì đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137023
---
## Câu tiếng Anh

**Come on, Ernie, now straighten me out here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ernie, hãy giúp tớ. Tớ vừa uống phải rượu rởm hay cái gì đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Come on, Ernie, now straighten me out here. | Ernie, hãy giúp tớ. Tớ vừa uống phải rượu rởm hay cái gì đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
