---
title: >-
  "Coming to think of it, forty winks wouldn't be bad." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Coming to think of it, forty winks wouldn't be bad." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nghĩ đến chuyện đó, ngủ ngày một chút cũng không sao.
lang: en
en: 'Coming to think of it, forty winks wouldn''t be bad.'
vi: 'Nghĩ đến chuyện đó, ngủ ngày một chút cũng không sao.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 48640
---
## Câu tiếng Anh

**Coming to think of it, forty winks wouldn't be bad.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nghĩ đến chuyện đó, ngủ ngày một chút cũng không sao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Coming to think of it, forty winks wouldn't be bad. | Nghĩ đến chuyện đó, ngủ ngày một chút cũng không sao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
