---
title: '"- Condemning me to death." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Condemning me to death." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -Dồn tôi
  vào chỗ chết.
lang: en
en: '- Condemning me to death.'
vi: '-Dồn tôi vào chỗ chết.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178411
---
## Câu tiếng Anh

**- Condemning me to death.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Dồn tôi vào chỗ chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Condemning me to death. | -Dồn tôi vào chỗ chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
