---
title: >-
  "Congratulations, that's the best news I ever had." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Congratulations, that's the best news I ever had." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chúc mừng, Tin tốt nhất trong đời của tôi rồi.
lang: en
en: 'Congratulations, that''s the best news I ever had.'
vi: 'Chúc mừng, Tin tốt nhất trong đời của tôi rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 53146
---
## Câu tiếng Anh

**Congratulations, that's the best news I ever had.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúc mừng, Tin tốt nhất trong đời của tôi rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Congratulations, that's the best news I ever had. | Chúc mừng, Tin tốt nhất trong đời của tôi rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
