---
title: '"Constance, would you mind not prodding me?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Constance, would you mind not prodding me?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Constance, đừng thúc giục anh được không?
lang: en
en: 'Constance, would you mind not prodding me?'
vi: 'Constance, đừng thúc giục anh được không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122454
---
## Câu tiếng Anh

**Constance, would you mind not prodding me?**

## Nghĩa tiếng Việt

Constance, đừng thúc giục anh được không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Constance, would you mind not prodding me? | Constance, đừng thúc giục anh được không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
