---
title: '"Couldn''t you do both?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Couldn't you do both?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy, hôm nay
  là một ngày đẹp trời. Sao không làm cả hai việc?
lang: en
en: Couldn't you do both?
vi: 'Vậy, hôm nay là một ngày đẹp trời. Sao không làm cả hai việc?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314876
---
## Câu tiếng Anh

**Couldn't you do both?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy, hôm nay là một ngày đẹp trời. Sao không làm cả hai việc?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Couldn't you do both? | Vậy, hôm nay là một ngày đẹp trời. Sao không làm cả hai việc? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
