---
title: >-
  "Course, it may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as
  pai…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Course, it may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as
  pai…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, nó có thể là lời cuối
  c
lang: en
en: >-
  Course, it may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as
  painlessly as possible.
vi: >-
  Tất nhiên, nó có thể là lời cuối của anh, nhưng em sẽ cố giết anh một cách nhẹ
  nhàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 355649
---
## Câu tiếng Anh

**Course, it may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as painlessly as possible.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, nó có thể là lời cuối của anh, nhưng em sẽ cố giết anh một cách nhẹ nhàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Course, it may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as painlessly as possible. | Tất nhiên, nó có thể là lời cuối của anh, nhưng em sẽ cố giết anh một cách nhẹ nhàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
