---
title: '"Cut him loose, Andros." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Cut him loose, Andros." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tháo dây cho
  anh ta đi, Andros!
lang: en
en: 'Cut him loose, Andros.'
vi: 'Tháo dây cho anh ta đi, Andros!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 352118
---
## Câu tiếng Anh

**Cut him loose, Andros.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tháo dây cho anh ta đi, Andros!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Cut him loose, Andros. | Tháo dây cho anh ta đi, Andros! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
