---
title: >-
  "Dallas lawyer can't get a man off a charge of manslaughter..." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Dallas lawyer can't get a man off a charge of manslaughter..." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: luật sư Dallas có thể gỡ người ta ra khỏi một cáo
  b
lang: en
en: Dallas lawyer can't get a man off a charge of manslaughter...
vi: luật sư Dallas có thể gỡ người ta ra khỏi một cáo buộc giết người...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 200121
---
## Câu tiếng Anh

**Dallas lawyer can't get a man off a charge of manslaughter...**

## Nghĩa tiếng Việt

luật sư Dallas có thể gỡ người ta ra khỏi một cáo buộc giết người...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Dallas lawyer can't get a man off a charge of manslaughter... | luật sư Dallas có thể gỡ người ta ra khỏi một cáo buộc giết người... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
