---
title: '"Dear Pip, do you still fret for her?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Dear Pip, do you still fret for her?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Pip thân mến, em vẫn buồn phiền vì cô ấy à?
lang: en
en: 'Dear Pip, do you still fret for her?'
vi: 'Pip thân mến, em vẫn buồn phiền vì cô ấy à?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 134502
---
## Câu tiếng Anh

**Dear Pip, do you still fret for her?**

## Nghĩa tiếng Việt

Pip thân mến, em vẫn buồn phiền vì cô ấy à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Dear Pip, do you still fret for her? | Pip thân mến, em vẫn buồn phiền vì cô ấy à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
