---
title: >-
  "Destroying the governor's signpost is crime enough." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Destroying the governor's signpost is crime enough." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Phá biển thông báo của quan đã là tội rồi.
lang: en
en: Destroying the governor's signpost is crime enough.
vi: Phá biển thông báo của quan đã là tội rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 296400
---
## Câu tiếng Anh

**Destroying the governor's signpost is crime enough.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phá biển thông báo của quan đã là tội rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Destroying the governor's signpost is crime enough. | Phá biển thông báo của quan đã là tội rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
