---
title: '"- Dibs on the shot-putter." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Dibs on the shot-putter." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Hãy
  dành cho mình 1 anh chàng đẩy tạ nhé.
lang: en
en: '- Dibs on the shot-putter.'
vi: '- Hãy dành cho mình 1 anh chàng đẩy tạ nhé.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 248644
---
## Câu tiếng Anh

**- Dibs on the shot-putter.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Hãy dành cho mình 1 anh chàng đẩy tạ nhé.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Dibs on the shot-putter. | - Hãy dành cho mình 1 anh chàng đẩy tạ nhé. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
