---
title: >-
  "Did they cry their eyes out when you left Moscow?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Did they cry their eyes out when you left Moscow?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Họ có khóc lụt nhà khi mình rời Moskva không?
lang: en
en: Did they cry their eyes out when you left Moscow?
vi: Họ có khóc lụt nhà khi mình rời Moskva không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26718
---
## Câu tiếng Anh

**Did they cry their eyes out when you left Moscow?**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ có khóc lụt nhà khi mình rời Moskva không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Did they cry their eyes out when you left Moscow? | Họ có khóc lụt nhà khi mình rời Moskva không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
