---
title: >-
  "Did you ever dunk a potato chip in champagne?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Did you ever dunk a potato chip in champagne?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Anh có từng nhúng khoai tây vô sâm-banh bao giờ chưa?
lang: en
en: Did you ever dunk a potato chip in champagne?
vi: Anh có từng nhúng khoai tây vô sâm-banh bao giờ chưa?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 326853
---
## Câu tiếng Anh

**Did you ever dunk a potato chip in champagne?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh có từng nhúng khoai tây vô sâm-banh bao giờ chưa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Did you ever dunk a potato chip in champagne? | Anh có từng nhúng khoai tây vô sâm-banh bao giờ chưa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
