---
title: >-
  "Did you ever have a fellow twist your arm for you?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Did you ever have a fellow twist your arm for you?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Con có bao giờ bị ai tra tấn chưa?
lang: en
en: Did you ever have a fellow twist your arm for you?
vi: Con có bao giờ bị ai tra tấn chưa?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170656
---
## Câu tiếng Anh

**Did you ever have a fellow twist your arm for you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Con có bao giờ bị ai tra tấn chưa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Did you ever have a fellow twist your arm for you? | Con có bao giờ bị ai tra tấn chưa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
