---
title: >-
  "Did you not fear, in loyal deceit, to leave beside me, as though by chance,
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Did you not fear, in loyal deceit, to leave beside me, as though by chance,
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vờ như vô ý, cô cả gan để trong tầ
lang: en
en: >-
  Did you not fear, in loyal deceit, to leave beside me, as though by chance,
  all accessories for my escape.
vi: >-
  Vờ như vô ý, cô cả gan để trong tầm tay của tôi, phương tiện giúp tôi đào
  thoát.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 230435
---
## Câu tiếng Anh

**Did you not fear, in loyal deceit, to leave beside me, as though by chance, all accessories for my escape.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vờ như vô ý, cô cả gan để trong tầm tay của tôi, phương tiện giúp tôi đào thoát.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Did you not fear, in loyal deceit, to leave beside me, as though by chance, all accessories for my escape. | Vờ như vô ý, cô cả gan để trong tầm tay của tôi, phương tiện giúp tôi đào thoát. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
