---
title: >-
  "Did you really expect that I would throw my daughter into your arms?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Did you really expect that I would throw my daughter into your arms?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cậu đã thật sự mong rằng tôi có thể đẩy con 
lang: en
en: Did you really expect that I would throw my daughter into your arms?
vi: Cậu đã thật sự mong rằng tôi có thể đẩy con gái tôi vào tay cậu?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 176676
---
## Câu tiếng Anh

**Did you really expect that I would throw my daughter into your arms?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu đã thật sự mong rằng tôi có thể đẩy con gái tôi vào tay cậu?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Did you really expect that I would throw my daughter into your arms? | Cậu đã thật sự mong rằng tôi có thể đẩy con gái tôi vào tay cậu? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
