---
title: '"- Did you really see his face?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Did you really see his face?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Có
  chắc là thấy rõ mặt không đó?
lang: en
en: '- Did you really see his face?'
vi: '- Có chắc là thấy rõ mặt không đó?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164055
---
## Câu tiếng Anh

**- Did you really see his face?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Có chắc là thấy rõ mặt không đó?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Did you really see his face? | - Có chắc là thấy rõ mặt không đó? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
