---
title: >-
  "Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có phải em đã bảo gã đó bước ra khỏi màn độc thoại của
  anh 
lang: en
en: Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy?
vi: Có phải em đã bảo gã đó bước ra khỏi màn độc thoại của anh không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86408
---
## Câu tiếng Anh

**Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có phải em đã bảo gã đó bước ra khỏi màn độc thoại của anh không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy? | Có phải em đã bảo gã đó bước ra khỏi màn độc thoại của anh không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
