---
title: >-
  "Didn't ask any questions. Just said, "George in trouble? Then count me in.""
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Didn't ask any questions. Just said, "George in trouble? Then count me in.""
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ không hỏi một câu nào, chỉ nói "Nế
lang: en
en: 'Didn''t ask any questions. Just said, "George in trouble? Then count me in."'
vi: 'Họ không hỏi một câu nào, chỉ nói "Nếu George gặp rắc rối cứ gọi tôi..."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137315
---
## Câu tiếng Anh

**Didn't ask any questions. Just said, "George in trouble? Then count me in."**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ không hỏi một câu nào, chỉ nói "Nếu George gặp rắc rối cứ gọi tôi..."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Didn't ask any questions. Just said, "George in trouble? Then count me in." | Họ không hỏi một câu nào, chỉ nói "Nếu George gặp rắc rối cứ gọi tôi..." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
