---
title: >-
  "Dismayed and indignant, they headed toward Animal Farm from all directions,
  i…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Dismayed and indignant, they headed toward Animal Farm from all directions,
  i…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mất tinh thần và phẩn nộ, chúng ti
lang: en
en: >-
  Dismayed and indignant, they headed toward Animal Farm from all directions,
  instinctively uniting once again in common cause.
vi: >-
  Mất tinh thần và phẩn nộ, chúng tiến về Trại Thú Vật từ mọi hướng, theo bản
  năng đoàn kết với nhau một lần nữa vì đại nghĩa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 302536
---
## Câu tiếng Anh

**Dismayed and indignant, they headed toward Animal Farm from all directions, instinctively uniting once again in common cause.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mất tinh thần và phẩn nộ, chúng tiến về Trại Thú Vật từ mọi hướng, theo bản năng đoàn kết với nhau một lần nữa vì đại nghĩa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Dismayed and indignant, they headed toward Animal Farm from all directions, instinctively uniting once again in common cause. | Mất tinh thần và phẩn nộ, chúng tiến về Trại Thú Vật từ mọi hướng, theo bản năng đoàn kết với nhau một lần nữa vì đại nghĩa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
