---
title: >-
  "Dismiss that phony attempt charge change murder to manslaughter, and we'll
  pl…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Dismiss that phony attempt charge change murder to manslaughter, and we'll
  pl…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy loại bỏ nỗ lực giả mạo đó và
  t
lang: en
en: >-
  Dismiss that phony attempt charge change murder to manslaughter, and we'll
  plead guilty providing you give a recommendation for leniency.
vi: >-
  Hãy loại bỏ nỗ lực giả mạo đó và thay đổi tội giết người thành ngộ sát, và
  chúng tôi sẽ nhận tội miễn là anh đưa ra một khuyến nghị cho sự khoan hồng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143017
---
## Câu tiếng Anh

**Dismiss that phony attempt charge change murder to manslaughter, and we'll plead guilty providing you give a recommendation for leniency.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy loại bỏ nỗ lực giả mạo đó và thay đổi tội giết người thành ngộ sát, và chúng tôi sẽ nhận tội miễn là anh đưa ra một khuyến nghị cho sự khoan hồng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Dismiss that phony attempt charge change murder to manslaughter, and we'll plead guilty providing you give a recommendation for leniency. | Hãy loại bỏ nỗ lực giả mạo đó và thay đổi tội giết người thành ngộ sát, và chúng tôi sẽ nhận tội miễn là anh đưa ra một khuyến nghị cho sự khoan hồng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
