---
title: >-
  "Divine friend and goddess... benefactress of our house, you who have soothed
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Divine friend and goddess... benefactress of our house, you who have soothed
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đã ban ơn phù trợ và độ trì... cho
lang: en
en: >-
  Divine friend and goddess... benefactress of our house, you who have soothed
  my waiting hours and protected my Ulysses,
vi: >-
  Đã ban ơn phù trợ và độ trì... cho nhà này. Ngài đã xua tan những thời khắc
  mong chờ... và bảo vệ Ulysse của con.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300363
---
## Câu tiếng Anh

**Divine friend and goddess... benefactress of our house, you who have soothed my waiting hours and protected my Ulysses,**

## Nghĩa tiếng Việt

Đã ban ơn phù trợ và độ trì... cho nhà này. Ngài đã xua tan những thời khắc mong chờ... và bảo vệ Ulysse của con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Divine friend and goddess... benefactress of our house, you who have soothed my waiting hours and protected my Ulysses, | Đã ban ơn phù trợ và độ trì... cho nhà này. Ngài đã xua tan những thời khắc mong chờ... và bảo vệ Ulysse của con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
