---
title: '"Do I judge you or get in your way?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Do I judge you or get in your way?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi có đánh giá cô hay cản đường cô không?
lang: en
en: Do I judge you or get in your way?
vi: Tôi có đánh giá cô hay cản đường cô không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 40710
---
## Câu tiếng Anh

**Do I judge you or get in your way?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có đánh giá cô hay cản đường cô không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do I judge you or get in your way? | Tôi có đánh giá cô hay cản đường cô không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
