---
title: >-
  "- Do I laugh now or wait till it gets funny?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Do I laugh now or wait till it gets funny?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Tôi nên cười liền hay đợi đến khi nó hài hước?
lang: en
en: '- Do I laugh now or wait till it gets funny?'
vi: '- Tôi nên cười liền hay đợi đến khi nó hài hước?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102851
---
## Câu tiếng Anh

**- Do I laugh now or wait till it gets funny?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi nên cười liền hay đợi đến khi nó hài hước?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Do I laugh now or wait till it gets funny? | - Tôi nên cười liền hay đợi đến khi nó hài hước? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
