---
title: >-
  "Do not offend them by committing sacrilege against what they hold sacred."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Do not offend them by committing sacrilege against what they hold sacred."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nên đừng phạm sự thánh... chống đối
  lại
lang: en
en: Do not offend them by committing sacrilege against what they hold sacred.
vi: Nên đừng phạm sự thánh... chống đối lại một con người thánh thiện.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264545
---
## Câu tiếng Anh

**Do not offend them by committing sacrilege against what they hold sacred.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên đừng phạm sự thánh... chống đối lại một con người thánh thiện.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do not offend them by committing sacrilege against what they hold sacred. | Nên đừng phạm sự thánh... chống đối lại một con người thánh thiện. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
