---
title: >-
  "- Do not worry, Peter-dear, - You'll live some more, you hear?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Do not worry, Peter-dear, - You'll live some more, you hear?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bạn Gà đừng sợ nữa, Nguy hiểm đã qua rồi.
lang: en
en: '- Do not worry, Peter-dear, - You''ll live some more, you hear?'
vi: 'Bạn Gà đừng sợ nữa, Nguy hiểm đã qua rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125464
---
## Câu tiếng Anh

**- Do not worry, Peter-dear, - You'll live some more, you hear?**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn Gà đừng sợ nữa, Nguy hiểm đã qua rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Do not worry, Peter-dear, - You'll live some more, you hear? | Bạn Gà đừng sợ nữa, Nguy hiểm đã qua rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
