---
title: >-
  "Do the police really think you shot this what's his name?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Do the police really think you shot this what's his name?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có đúng là cảnh sát nghĩ anh đã bắn cái-người-tên-gì-đó
lang: en
en: Do the police really think you shot this what's his name?
vi: Có đúng là cảnh sát nghĩ anh đã bắn cái-người-tên-gì-đó không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 75843
---
## Câu tiếng Anh

**Do the police really think you shot this what's his name?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có đúng là cảnh sát nghĩ anh đã bắn cái-người-tên-gì-đó không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do the police really think you shot this what's his name? | Có đúng là cảnh sát nghĩ anh đã bắn cái-người-tên-gì-đó không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
