---
title: >-
  "Do you always think you can handle people - like trained seals? - Uh-huh."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Do you always think you can handle people - like trained seals? - Uh-huh."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bộ ông nghĩ ông có thể điều khiển
  người
lang: en
en: Do you always think you can handle people - like trained seals? - Uh-huh.
vi: Bộ ông nghĩ ông có thể điều khiển người khác giống như huấn luyện hải cẩu sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 128330
---
## Câu tiếng Anh

**Do you always think you can handle people - like trained seals? - Uh-huh.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bộ ông nghĩ ông có thể điều khiển người khác giống như huấn luyện hải cẩu sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you always think you can handle people - like trained seals? - Uh-huh. | Bộ ông nghĩ ông có thể điều khiển người khác giống như huấn luyện hải cẩu sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
