---
title: >-
  "Do you, Catherine, take Arthur as your lawful wedded husband - to love,
  honor…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Do you, Catherine, take Arthur as your lawful wedded husband - to love,
  honor…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Catherine, cô có nhận người
  đàn ôn
lang: en
en: >-
  Do you, Catherine, take Arthur as your lawful wedded husband - to love, honor,
  and cherish henceforth?
vi: >-
  Catherine, cô có nhận người đàn ông này, Arthur để yêu và trân trọng anh ấy
  mãi mãi không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167962
---
## Câu tiếng Anh

**Do you, Catherine, take Arthur as your lawful wedded husband - to love, honor, and cherish henceforth?**

## Nghĩa tiếng Việt

Catherine, cô có nhận người đàn ông này, Arthur để yêu và trân trọng anh ấy mãi mãi không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you, Catherine, take Arthur as your lawful wedded husband - to love, honor, and cherish henceforth? | Catherine, cô có nhận người đàn ông này, Arthur để yêu và trân trọng anh ấy mãi mãi không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
