---
title: >-
  "[Do you guys have money] [to pay the protection fee? ]" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "[Do you guys have money] [to pay the protection fee? ]" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Các ngươi có tiền mua đường không?
lang: en
en: '[Do you guys have money] [to pay the protection fee? ]'
vi: Các ngươi có tiền mua đường không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3106
---
## Câu tiếng Anh

**[Do you guys have money] [to pay the protection fee? ]**

## Nghĩa tiếng Việt

Các ngươi có tiền mua đường không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| [Do you guys have money] [to pay the protection fee? ] | Các ngươi có tiền mua đường không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
