---
title: >-
  "Do you have to sit there smiling at me like some smug know-it-all
  schoolteacher?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Do you have to sit there smiling at me like some smug know-it-all
  schoolteacher?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có cần phải ngồi đó
  cười với anh
lang: en
en: >-
  Do you have to sit there smiling at me like some smug know-it-all
  schoolteacher?
vi: Có cần phải ngồi đó cười với anh như một giáo viên lão luyện không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122626
---
## Câu tiếng Anh

**Do you have to sit there smiling at me like some smug know-it-all schoolteacher?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có cần phải ngồi đó cười với anh như một giáo viên lão luyện không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you have to sit there smiling at me like some smug know-it-all schoolteacher? | Có cần phải ngồi đó cười với anh như một giáo viên lão luyện không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
